# Japanese translation of Content Model Documentation (1.0.20)
# Copyright (c) 2023 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Content types"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Vocabularies"
msgstr "ボキャブラリー"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "前"
msgid "After"
msgstr "後"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
msgid "Authored by"
msgstr "投稿者"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "System"
msgstr "システム"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Authoring information"
msgstr "投稿の情報"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Workflow"
msgstr "ワークフロー"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Transition"
msgstr "遷移"
msgid "terms"
msgstr "ターム"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title のリビジョン"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date 時点での %title のリビジョン"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Enabled modules"
msgstr "有効なモジュール"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に、%revision-date "
"時点のリビジョンに戻してもよろしいですか？"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に、%revision-date "
"時点のリビジョンを削除してもよろしいですか？"
msgid "Maximum depth"
msgstr "最大の深さ"
msgid "Module name"
msgstr "モジュール名"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Node count"
msgstr "ノード数"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSVダウンロード"
msgid "User roles"
msgstr "ユーザーの役割"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Config"
msgstr "設定"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%dateのリビジョンのコピーです。"
msgid "Current revision"
msgstr "現在のリビジョン"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー"
msgid "Langcode"
msgstr "言語コード"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "翻訳が影響するリビジョン"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "翻訳の最終編集版が現在のリビジョンに含まれるかどうかを示します。"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username が投稿"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%titleの@langnameのリビジョン"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に @language の翻訳を %revision-date "
"のリビジョンに戻してもいいですか？"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "翻訳間で共有されるコンテンツを元に戻す"
msgid "Errors found"
msgstr "見つかったエラー"
