# Portuguese, Portugal translation of Content Model Documentation (1.0.19)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
msgid "Project"
msgstr "Projecto"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabulários"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Após"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informação de autoria"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Transition"
msgstr "Transição"
msgid "terms"
msgstr "termos"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisões para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisão de %title da data de  %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Enabled modules"
msgstr "Módulos ativados"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Tem a certeza que pretende reverter para a revisão de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a revisão de %revision-date?"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Profundidade máxima"
msgid "Module name"
msgstr "Nome do Módulo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Node count"
msgstr "Contagem de nós"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "nodes"
msgstr "nós"
msgid "Download CSV"
msgstr "Descarregar CSV"
msgid "User roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Cópia da revisão da data %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisão atual"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgid "Langcode"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "A revisão da tradução foi afetada"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "Indica se a última edição da tradução pertence à revisão atual."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date por @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisões para %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja reverter a tradução do @language para a "
"revisão de %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Reverter o conteúdo compartilhado entre as traduções"
msgid "Errors found"
msgstr "Erros encontrados"
