# Turkish translation of Content Model & Site Documentation (1.0.14)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Project"
msgstr "Proje"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "unlimited"
msgstr "limitsiz"
msgid "Workflow"
msgstr "İş akışı"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Transition"
msgstr "Geçiş"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date tarihli sürümü silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Module name"
msgstr "Eklenti adı"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarihindeki sürümün kopyası."
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Düzeltme çevirisi etkilendi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Çevirinin son düzenlemesinin geçerli düzeltmeye ait olup "
"olmadığını belirtir."
msgid "@date by @username"
msgstr "@username tarafından @date"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title için @langname sürümleri"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"@language çevirisini %revision-date tarihindeki sürüme geri "
"döndürmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Çeviriler arasında paylaşılan içeriği geri al"
