# Czech translation of Content Model Documentation (1.0.12)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Before"
msgstr "Před"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informace o autorovi"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "unlimited"
msgstr "neomezené"
msgid "Workflow"
msgstr "Postup práce"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revize pro %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revize %title z %date"
msgid "Translatable"
msgstr "Přeložitelný"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Opravdu se vrátit k revizi z data %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Opravdu smazat revizi z data %revision-date?"
msgid "Module name"
msgstr "Název modulu"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie revize z %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuální revize"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Required field"
msgstr "Povinné pole"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
