# Occitan translation of Content Model Documentation (1.0.11)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrich per"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacions de publicacion"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "unlimited"
msgstr "illimitat"
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de trabalhs"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Revert"
msgstr "Restablir"
msgid "Transition"
msgstr "Transicion"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisions per « %title »"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revision de %title del %date"
msgid "Translatable"
msgstr "Tradusible"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Sètz segur que volètz tornar a la version del %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la version del %revision-date ?"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Prigondor maximala"
msgid "Module name"
msgstr "Nom del modul"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copiar la version del %date."
msgid "Required field"
msgstr "Camp obligatòri"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
