# Arabic translation of Content Model & Site Documentation (1.0.10)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model & Site Documentation (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Authored by"
msgstr "بواسطة"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Authoring information"
msgstr "معلومات التأليف"
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"
msgid "unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Workflow"
msgstr "سيرة العمل"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Transition"
msgstr "الترجمة"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "مراجعات %title"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Document"
msgstr "وثيقة"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "نسخة %date من %title"
msgid "Translatable"
msgstr "قابل للترجمة"
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Module name"
msgstr "إسم الوحدة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Cardinality"
msgstr "رئيسي"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Config"
msgstr "إعداد"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "نسخة من مراجعة %date."
msgid "Current revision"
msgstr "المراجعة الحالية"
msgid "Operations links"
msgstr "روابط العمليات"
msgid "Required field"
msgstr "حقل ضروري"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "عرض @start - @end من @total"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "ترجمة المراجعة المتأثرة"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"يشير إلى أن التحرير الأخير للترجمة من "
"مراجعة جديدة."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date بواسطة @username"
