# Polish translation of Content Model Documentation (1.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Model Documentation (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-08 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Authoring information"
msgstr "Autor i data"
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczony"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Wersje dla %title"
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Wersja %title z dnia %date"
msgid "Translatable"
msgstr "Przetłumaczalne"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Czy na pewno przywrócić wersję z dnia %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wersję z dnia %revision-date?"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maksymalna głębokość"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Cardinality"
msgstr "Liczność"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia z %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Bieżąca wersja"
msgid "Operations links"
msgstr "Odnośniki do czynności"
msgid "Required field"
msgstr "Pole wymagane"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Wyświetlanie @start - @end z @total"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Tłumaczenie wersji"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Informuje czy ostatnia edycja tłumaczenia należy do bieżącej "
"wersji."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date przez @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Wersje %title w języku @langname"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Czy na pewno przywrócić wersję tłumaczenia na język @language z "
"dnia %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Przywróć zawartość dzieloną między tłumaczeniami"
