# Russian translation of Content locking (anti-concurrent editing) (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Verbose"
msgstr "Подробности"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Break lock"
msgstr "Прервать блокировку"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Published status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
msgid "Content lock"
msgstr "Блокировка контента"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Entity types"
msgstr "Типы сущностей"
msgid "Node operations bulk form"
msgstr "Форма массовых операций с материалами"
msgid ""
"This content is now locked against simultaneous editing. This content "
"will remain locked if you navigate away from this page without saving "
"or unlocking it."
msgstr ""
"Этот материал теперь заблокирован от "
"одновременного редактирования. Этот "
"материал останется заблокированным, "
"если вы уйдете с этой страницы без "
"сохранения или разблокировки."
msgid ""
"This content is now locked by you against simultaneous editing. This "
"content will remain locked if you navigate away from this page without "
"saving or unlocking it."
msgstr ""
"Этот материал теперь заблокирован "
"вами от одновременного "
"редактирования. Он останется "
"заблокированным, если вы покинете эту "
"страницу, не сохранив и не "
"разблокировав его."
