# Swedish translation of Content locking (anti-concurrent editing) (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 02:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "True"
msgstr "Sant"
msgid "False"
msgstr "Falskt"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Verbose"
msgstr "Detaljerad"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Break lock"
msgstr "Öppna lås"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
msgid "Is Locked"
msgstr "Är låst"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Lock owner"
msgstr "Lås ägare"
msgid ""
"This content is being edited by the user @name and is therefore locked "
"to prevent other users changes. This lock is in place since @date."
msgstr ""
"Detta innehåll redigeras just nu av användaren @name och är "
"därför låst för att förhindra att innehållet skrivs över av "
"andras ändringar. Innehållet är låst sedan @date."
msgid ""
"This content is now locked against simultaneous editing. This content "
"will remain locked if you navigate away from this page without saving "
"or unlocking it."
msgstr ""
"Detta innehåll är nu låst mot samtidig redigering. Detta innehåll "
"förblir låst om du navigerar bort från den här sidan utan att "
"spara eller låsa upp den."
msgid ""
"This content is now locked by you against simultaneous editing. This "
"content will remain locked if you navigate away from this page without "
"saving or unlocking it."
msgstr ""
"Detta innehåll är nu låst av dig mot samtidig redigering. Detta "
"innehåll förblir låst om du navigerar bort från den här sidan "
"utan att spara eller låsa upp den."
msgid "Locked content"
msgstr "Låst innehåll"
