# Hebrew translation of Content Entity Builder (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Entity Builder (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Field name"
msgstr "שם שדה"
msgid "Field type"
msgstr "סוג שדה"
msgid "Mode"
msgstr "אופן ביצוע"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
msgid "email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
msgid "Maximum length"
msgstr "אורך מרבי"
msgid "Full"
msgstr "מלא"
msgid "published"
msgstr "פורסם"
msgid "Allowed values list"
msgstr "רשימת ערכים מותרים"
msgid "Reference"
msgstr "רפרנס"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Last changed"
msgstr "אפשרויות תוכן"
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
msgid "Precision"
msgstr "דיוק"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"סך כל הספרות לשמירה במסד הנתונים, כולל "
"הספרות מימין לנקודה."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "מספר הספרות מימין לנקודה."
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
msgid "Module name"
msgstr "שם מודול"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Field settings"
msgstr "הגדרות שדה"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"
msgid "label"
msgstr "תווית"
msgid "Current date"
msgstr "תאריך נוכחי"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "מספר התווים המירבי בשדה."
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"
msgid "Relative date"
msgstr "תאריך יחסי"
msgid "List (text)"
msgstr "רשימה (טקסט)"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "תגיות HTML מותרות בתויות: @tags"
msgid "The default value for this field, used when creating new content."
msgstr ""
"ערך ברירת המחדל של השדה, ביצירת תוכן "
"חדש."
msgid "Weight for @title"
msgstr "משקל ל@title"
msgid "List (integer)"
msgstr "רשימה (integer)"
msgid "List (float)"
msgstr "רשימה (צף)"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"הערכים האפשריים ששדה זה יכול להכיל. "
"הזינו ערך אחד בכל שורה, בפורמט של "
"מפתח|תוית (key|label)"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"המפתח הוא הערך שיאוכסן. התוית תהיה "
"הערך שיוצג וגם ייראה בטופס העריכה."
msgid "Relative default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל יחסי"
msgid "Default date"
msgstr "תאריך ברירת המחדל"
msgid "Entity reference"
msgstr "רפרנס ליישות"
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "שדה של יישות שמכיל רפרנס ליישות."
msgid "Create and store date values."
msgstr "יצירה ואכסון של תאריכים."
msgid "Date only"
msgstr "רק תאריך"
msgid "Telephone number"
msgstr "מספר טלפון"
msgid "This field stores a telephone number in the database."
msgstr "שדה זה מאחסן מספר טלפון במסד הנתונים."
msgid "Text (plain)"
msgstr "טקסט (פשוט)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "טקסט פשוט (ארוך)"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "טקסט (עם פורמט, ארוך)"
msgid "The username of the content author."
msgstr "שם המשתמש של יוצר/ת התוכן."
