# Latvian translation of Content Entity Builder (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Entity Builder (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Number"
msgstr "Skaitlis"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Add content"
msgstr "Pievienot saturu"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka veids"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
msgid "email"
msgstr "epasts"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimālais ievades garums"
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgid "published"
msgstr "publicēts"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Atļauto lauka vērtību saraksts"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Last changed"
msgstr "Pēdējo reizi mainīts"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
msgid "Precision"
msgstr "Precizitāte"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Kopējais datu bāzē saglabājamo ciparu skaits, ieskaitot tos, kas "
"atrodas pa labi no decimāldaļas."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Ciparu skaits pa labi no decimāldaļas"
msgid "Index"
msgstr "Rādītājs"
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Field settings"
msgstr "Lauku iestatījumi"
msgid "Create @name"
msgstr "Izveidot @name"
msgid "Boolean"
msgstr "Loģiskais datu tips"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Current date"
msgstr "Tekošais datums"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maksimālais lauka garums simbolos"
msgid "Date and time"
msgstr "Datums un laiks"
msgid "List (text)"
msgstr "Saraksts (teksts)"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Pieļaujamie HTML tagi pazīmēs: @tags"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr "Šis lauks datubāzē satur cipar kā veselu skaitli"
msgid "Date type"
msgstr "Datuma tips"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "List (integer)"
msgstr "Saraksts (vesels skaitlis)"
msgid "List (float)"
msgstr "Saraksts (peldošs komats)"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Šī lauka iespējamās vērtības. Katrā rindā viena vērtība. "
"Vērtības formāts ir atslēga|nosaukums."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Atslēga ir saglabātā vērtība. Pazīme tiks izmantota uz ekrāna "
"rādāmās vērtībās un rediģēšanas formās."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Skaitlis (decimāldaļa)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Skaitlis (peldošs komats)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Skaitlis (vesels skaitlis)"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Teksts (vienkāršs)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Teksts (vienkāršs, garš)"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "Teksts (formatēts, garš)"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Satura autora lietotājvārds."
