# Afghanistan Persian translation of Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Field name"
msgstr "نام میدان"
msgid "Field type"
msgstr "نوع میدان"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Allowed values list"
msgstr "سجل مقادیر مجاز"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "Last changed"
msgstr "آخرین تغییر"
msgid "Default value"
msgstr "مقدارپیشفرض"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "Field settings"
msgstr "تنظیمات میدان"
msgid "Boolean"
msgstr "منطقی"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "حداکثر طول میدان به کاراکتر."
msgid "List (text)"
msgstr "سجل (متن)"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "تگ‌های مجاز HTML در عناوین: @tags"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr ""
"این میدان اعداد را در مخزن داده به قالب "
"اعداد صحیح ذخیره می‌کند."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"این میدان اعداد را در مخزن داده به قالب "
"اعداد اعشاری ذخیره می‌کند."
msgid "This field stores a number in the database in a floating point format."
msgstr ""
"این میدان اعداد را در مخزن داده به قالب "
"اعداد شناور ذخیره می‌کند."
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "List (integer)"
msgstr "سجل (صحیح)"
msgid ""
"This field stores integer values from a list of allowed 'value => "
"label' pairs, i.e. 'Lifetime in days': 1 => 1 day, 7 => 1 week, 31 => "
"1 month."
msgstr ""
"این میدان مقادیر صحیح را از سجل مقادیر "
"مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => برچسب' "
"ذخیره می‌کند. مانند 'Lifetime in days': 1 => 1 day, 7 "
"=> 1 week, 31 => 1 month."
msgid "List (float)"
msgstr "سجل (شناور)"
msgid ""
"This field stores float values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'Fraction': 0 => 0, .25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => 1."
msgstr ""
"این میدان مقادیر شناور را از سجل "
"مقادیر مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => "
"برچسب' ذخیره می‌کند. مانند 'Fraction': 0 => 0, "
".25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => 1."
msgid ""
"This field stores text values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'US States': IL => Illinois, IA => Iowa, IN => Indiana."
msgstr ""
"این میدان مقادیر متن را از سجل مقادیر "
"مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => برچسب' "
"ذخیره می‌کند. مانند  'US States': IL => Illinois, IA "
"=> Iowa, IN => Indiana."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"مقادیر مجازی که این میدان می‌تواند "
"داشته باشد. هر مقدار را در یک سطر به "
"صورت کلید|مقدار وارد کنید."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"کلید مقداری است که ذخیره می‌شوند. "
"برچسب مقداری است که در ورقه تدوین و "
"هنگام نمایش دیده می‌شود."
msgid "Base field"
msgstr "حوزۀ اصلی"
