# Norwegian Bokmål translation of Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Content type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "email"
msgstr "e-post"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal lengde"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Liste med tillatte verdier"
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
msgid "Last changed"
msgstr "Sist endret"
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Field settings"
msgstr "Feltalternativer"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
msgid "label"
msgstr "etikett"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maksimum lengde på feltet i bokstaver."
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "List (text)"
msgstr "Liste (tekst)"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Tillatte HTML-tagger i etiketter: @tags"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr "Dette feltet lagrer et tall i databasen som et heltall uten desimaler."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Dette feltet lagrer et tall i databasen i et låst desimaltallformat."
msgid "This field stores a number in the database in a floating point format."
msgstr "Dette feltet lagrer et tall i databasen i et flyttallformat."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vekt for @title"
msgid "List (integer)"
msgstr "Liste (heltall)"
msgid ""
"This field stores integer values from a list of allowed 'value => "
"label' pairs, i.e. 'Lifetime in days': 1 => 1 day, 7 => 1 week, 31 => "
"1 month."
msgstr ""
"Dette feltet lagrer heltallsverdier fra en liste over tillatte par av "
"'verdi => etikett', for eksempel 'Levetid i dager': 1 => 1 dag, 7 => 1 "
"uke, 31 => 1 måned."
msgid "List (float)"
msgstr "Liste (flyttall)"
msgid ""
"This field stores float values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'Fraction': 0 => 0, .25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => 1."
msgstr ""
"Feltet lagrer flytverdier fra en liste over tillatte par av 'verdi => "
"etikett', for eksempel 'Brøk': 0 => 0, .25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => "
"1."
msgid ""
"This field stores text values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'US States': IL => Illinois, IA => Iowa, IN => Indiana."
msgstr ""
"Dette feltet lagrer tekstverdier fra en liste over tillatte par av "
"'verdi => etikett', for eksempel 'Stater i U.S.A.': IL => Illinois, IA "
"=> Iowa, IN => Indiana."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"De mulige verdiene dette feltet kan inneholde. Angi en verdi per "
"linje, i formatet nøkkel|verdi."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Nøkkelen er lagret verdi. Etiketten blir brukt til å vise verdier og "
"endre skjemaer."
msgid "Entity reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "An entity field containing a boolean value."
msgstr "Et entitetsfelt som inneholder en boolsk verdi."
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "Et entitetsfelt som inneholder en entitetsreferanse."
msgid "Base field"
msgstr "Basefelt"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "This field stores a telephone number in the database."
msgstr "Dette feltet lagrer telefonnummeret i databasen."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Nummer (med desimaler)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Nummer (flyttall)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Nummer (heltall)"
msgid ""
"An entity field containing a UNIX timestamp of when the entity has "
"been last updated."
msgstr ""
"Et entitetsfelt som inneholder et UNIX tidsstempel for når entiteten "
"sist ble oppdatert."
msgid ""
"An entity field containing a UNIX timestamp of when the entity has "
"been created."
msgstr ""
"Et entitetsfelt som inneholder et UNIX tidsstempel for når entiteten "
"ble opprettet."
msgid "An entity field containing a UNIX timestamp value."
msgstr "Et entitetsfelt som inneholdet et UNIX tidsstempel."
msgid "An entity field containing an email value."
msgstr "Et entitetsfelt som inneholder en e-post verdi."
msgid "Text (plain)"
msgstr "Tekst (ren tekst)"
msgid "A field containing a plain string value."
msgstr "Et felt som inneholder en ren tekst-verdi."
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Tekst (ren tekst, lang)"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "Et felt som inneholder en lang tekststreng-verdi."
