# Persian, Farsi translation of Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Entity Builder (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Maximum length"
msgstr "حداکثر طول"
msgid "Allowed values list"
msgstr "فهرست مقادیر مجاز"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "Last changed"
msgstr "آخرین تغییر"
msgid "Default value"
msgstr "مقدار پیش‌فرض"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Field settings"
msgstr "تنظیمات فیلد"
msgid "Boolean"
msgstr "منطقی"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "حداکثر طول فیلد به کاراکتر."
msgid "List (text)"
msgstr "لیست (متن)"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "تگ‌های مجاز HTML در عناوین: @tags"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr ""
"این فیلد اعداد را در پایگاه داده به "
"قالب اعداد صحیح ذخیره می‌کند."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"این فیلد اعداد را در پایگاه داده به "
"قالب اعداد اعشاری ذخیره می‌کند."
msgid "This field stores a number in the database in a floating point format."
msgstr ""
"این فیلد اعداد را در پایگاه داده به "
"قالب اعداد شناور ذخیره می‌کند."
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "List (integer)"
msgstr "لیست (صحیح)"
msgid ""
"This field stores integer values from a list of allowed 'value => "
"label' pairs, i.e. 'Lifetime in days': 1 => 1 day, 7 => 1 week, 31 => "
"1 month."
msgstr ""
"این فیلد مقادیر صحیح را از لیست مقادیر "
"مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => برچسب' "
"ذخیره می‌کند. مانند 'Lifetime in days': 1 => 1 day, 7 "
"=> 1 week, 31 => 1 month."
msgid "List (float)"
msgstr "لیست (شناور)"
msgid ""
"This field stores float values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'Fraction': 0 => 0, .25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => 1."
msgstr ""
"این فیلد مقادیر شناور را از لیست "
"مقادیر مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => "
"برچسب' ذخیره می‌کند. مانند 'Fraction': 0 => 0, "
".25 => 1/4, .75 => 3/4, 1 => 1."
msgid ""
"This field stores text values from a list of allowed 'value => label' "
"pairs, i.e. 'US States': IL => Illinois, IA => Iowa, IN => Indiana."
msgstr ""
"این فیلد مقادیر متن را از لیست مقادیر "
"مجاز به صورت جفت‌های 'مقدار => برچسب' "
"ذخیره می‌کند. مانند  'US States': IL => Illinois, IA "
"=> Iowa, IN => Indiana."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"مقادیر مجازی که این فیلد می‌تواند "
"داشته باشد. هر مقدار را در یک سطر به "
"صورت کلید|مقدار وارد کنید."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"کلید مقداری است که ذخیره می‌شوند. "
"برچسب مقداری است که در فرم ویرایش و "
"هنگام نمایش دیده می‌شود."
msgid "Entity reference"
msgstr "ارجاع موجودیت"
