# Basque translation of Content Draggable (1.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Draggable (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "author"
msgstr "egilea"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "No content available."
msgstr "Ez dago eduki erabilgarririk."
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Published status"
msgstr "Argitalpen egoera"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Edukiak bilatu eta kudeatu."
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Edukiak aurkitu eta kudeatu"
