# Scots Gaelic translation of Content Deploy (1.0.1)
# Copyright (c) 2022 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Deploy (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Host"
msgstr "Òstair"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Hostname"
msgstr "Ainm an òstair"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Severity"
msgstr "Donad"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Referrer"
msgstr "Ath-threòraiche"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
