# Russian translation of Content Access (2.1.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Access (2.1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-31 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вернуться к исходным"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Access control"
msgstr "Контроль доступа"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Ваши изменения были сохранены."
msgid "Role ID"
msgstr "ID роли"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "access content"
msgstr "доступ к содержимому"
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Content Access"
msgstr "Доступ к содержимому"
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Вы можете пропустить этот пункт, если "
"используете только этот модуль "
"управления доступом. Если же вы "
"используете несколько модулей "
"управления доступом, можете задать "
"приоритет этого модуля."
msgid "Per content node access control settings"
msgstr ""
"Настройки управления доступом к "
"содержимому каждого материала"
msgid "Enable per content node access control settings"
msgstr ""
"Включить настройки управления "
"доступом к содержимому каждого "
"материала"
msgid "Give content node grants priority"
msgstr ""
"Назначить приоритет настроек "
"управления правами доступа"
msgid "Role based access control settings"
msgstr ""
"Настройки управления доступом на "
"основе ролей"
msgid ""
"Note that users need at least the %access_content permission to be "
"able to deal in any way with content."
msgstr ""
"Обратите внимание, что пользователи "
"должны по крайней мере иметь "
"разрешение на %access_content, чтобы "
"каким-либо образом взаимодействовать "
"с содержимым."
msgid "bypass node access"
msgstr "обход прав доступа к публикациям"
msgid "View any @type content"
msgstr "Просмотр любых материалов типа @type"
msgid "View own @type content"
msgstr "Просмотр своих материалов типа @type"
msgid "Edit any @type content"
msgstr ""
"Редактирование любых материалов типа "
"@type"
msgid "Edit own @type content"
msgstr ""
"Редактирование своих материалов типа "
"@type"
msgid "Delete any @type content"
msgstr "Удаление любых материалов типа @type"
msgid "Delete own @type content"
msgstr "Удаление своих материалов типа @type"
msgid "Provides flexible content access control."
msgstr ""
"Предоставляет гибкий контроль "
"доступа к содержимому."
