# Thai translation of Contacts Events (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contacts Events (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Age"
msgstr "อายุ"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Quantity"
msgstr "จำนวน"
msgid "Last updated"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "ข้อตกลงการใช้งาน"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid "Maximum age"
msgstr "อายุสูงสุด"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "Manage"
msgstr "จัดการ"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Price"
msgstr "ราคา"
msgid "Customer"
msgstr "ลูกค้า"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Payment"
msgstr "เงื่อนไขชำระเงิน"
msgid "Payments"
msgstr "การชำระเงิน"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Clone"
msgstr "โคลน"
msgid "Operator"
msgstr "ผู้ประกอบการ"
msgid "Order"
msgstr "เรียงตาม"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Red"
msgstr "แดง"
msgid "Listing"
msgstr "ลิสติ้งธุรกิจ"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "Next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Complete"
msgstr "เสร็จ"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Pink"
msgstr "สีชมพู"
msgid "Global"
msgstr "ส่วนกลาง"
msgid "Green"
msgstr "เขียว"
msgid "Blue"
msgstr "สีน้ำเงิน"
msgid "Available"
msgstr "อนุญาตให้สอบเมื่อ"
msgid "year(s)"
msgstr "ปี"
msgid "Context"
msgstr "บริบท"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ปี"
msgstr[1] "@count ปี"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Reports"
msgstr "รายงานสถานะ"
msgid "Started"
msgstr "เริ่มสอบเมื่อ"
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
msgid "Creator"
msgstr "ผู้สร้าง"
msgid "Yellow"
msgstr "เหลือง"
msgid "Current user"
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบัน"
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Publishing status"
msgstr "สถานะการเผยแพร่"
msgid "Date and time"
msgstr "วันที่และเวลา"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Operations links"
msgstr "ลิงค์สำหรับการปฏิบัติการ"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "แสดง @start - @end of @total"
msgid "@entity types"
msgstr "ประเภท @entity"
msgid "- No value -"
msgstr "- No value -"
msgid "The computed DateTime object."
msgstr "คำนวณ DateTime object."
