# Greek translation of Contacts Events (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contacts Events (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιες"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Cost"
msgstr "Κόστος"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Last Updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Maximum age"
msgstr "Μέγιστη ηλικία"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Manage"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Submitted"
msgstr "Υποβλήθηκε"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "By"
msgstr "Από"
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "Argument"
msgstr "Παράμετρος"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Operator"
msgstr "Τελεστής"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Gender"
msgstr "Γένος"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν."
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
msgid "Billing address"
msgstr "Διεύθυνση χρέωσης"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Standard"
msgstr "Βασικό"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρωμένη"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
msgid "Order ID"
msgstr "ID παραγγελίας"
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
msgid "year(s)"
msgstr "έτος(οι)"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 έτος"
msgstr[1] "@count έτη"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
msgid "Creator"
msgstr "Δημιουργός"
msgid "Current user"
msgstr "Τρέχων χρήστης"
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Total price"
msgstr "Τελική τιμή"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
msgid "Date type"
msgstr "Τύπος ημερομηνίας"
msgid "Order number"
msgstr "Αριθμός παραγγελίας"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Order balance"
msgstr "Υπόλοιπο παραγγελίας"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "- No value -"
msgstr "- Καμία τιμή -"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Προσθήκη @bundle"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr ""
"Επιλέξτε τον τύπο ημερομηνίας που θα "
"δημιουργηθεί."
