# Icelandic translation of Contacts (3.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contacts (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Register"
msgstr "Nýskráning"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Email address"
msgstr "Netfang"
msgid "Group"
msgstr "Hópur"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Log"
msgstr "Kerfisskrá"
msgid "Last updated"
msgstr "Síðast uppfært"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Stillingarnar hafa verið vistaðar."
msgid "root"
msgstr "rót"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
msgid "Archive"
msgstr "Skjalasafn"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Region"
msgstr "Svæði"
msgid "Layout"
msgstr "Útlit"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "Updated by"
msgstr "Uppfært af"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Áskriftir"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "User ID"
msgstr "Auðkenni notanda"
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Logo"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Color"
msgstr "Litur"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Maximum length"
msgstr "Hámarkslengd"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
msgid "Last Name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Phone number"
msgstr "Símanúmer"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "People"
msgstr "Notendur"
msgid "Relationships"
msgstr "Tengsl"
msgid "Relationship"
msgstr "Tengsl"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< Fyrri"
msgid "Photo"
msgstr "Mynd"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkir"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "My account"
msgstr "Aðgangurinn minn"
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
msgid "Go back"
msgstr "Til baka"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "User account"
msgstr "Notandaaðgangur"
msgid "Delete link"
msgstr "Eyða tengli"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "Valid from"
msgstr "Gildir frá"
