# Croatian translation of Contacts (2.2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contacts (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke spremljene."
msgid "root"
msgstr "korijen"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
msgid "Provides"
msgstr "Pruža"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "Add Block"
msgstr "Dodaj Blok"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Parent term"
msgstr "Nadređeni termin"
msgid "Relationships"
msgstr "Odnosi"
msgid "Relationship"
msgstr "Odnos"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Manage fields"
msgstr "Upravljanje poljima"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "User account"
msgstr "Korisnički račun"
msgid "Save and add another"
msgstr "Spremi i dodaj slijedeći"
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi poveznicu"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maksimalna dužina polja u znakovima."
msgid "Manage display"
msgstr "Uredi prikaz"
msgid "Bulk update"
msgstr "Skupno osvježenje"
