# Latvian translation of Contacts (2.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contacts (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
msgid "Last updated"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "root"
msgstr "sakne"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Role ID"
msgstr "Lomas ID"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimālais ievades garums"
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
msgid "Provides"
msgstr "Nodrošina"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "First Name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last Name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Authored on"
msgstr "Sagatavots"
msgid "Display Name"
msgstr "Attēlojuma Nosaukums"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Parent term"
msgstr "Vecāktermins"
msgid "roles"
msgstr "lomas"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Relationship"
msgstr "Attiecība"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Manage fields"
msgstr "Pārvaldīt laukus"
msgid "Index"
msgstr "Rādītājs"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "My account"
msgstr "Mans konts"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
msgid "User Role"
msgstr "Lietotāju loma"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "User account"
msgstr "Lietotāja konts"
msgid "Form mode"
msgstr "Formas režīms"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Configure @block"
msgstr "Konfigurēt @block"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maksimālais lauka garums simbolos"
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "Manage form display"
msgstr "Pārvaldīt formas izskatu"
msgid "Summary title"
msgstr "Kopsavilkuma virsraksts"
