# Korean translation of Contact Storage (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "폼"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Allowed values list"
msgstr "허용할 값들 목록"
msgid "Contact settings"
msgstr "연락처 설정"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Form"
msgstr "양식"
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgid "Uses"
msgstr "사용"
msgid "Submit button text"
msgstr "제출(submit) 버튼 텍스트"
msgid "Contact form"
msgstr "개인 연락처 양식"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "예: '웹사이트 의견' 혹은 '제품 정보'"
msgid "Author name"
msgstr "작성자 이름"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "레이블에서 허용되는 HTML 태그: @tags"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr ""
"%function 함수가 이 필드에 대한 값을 결정하고 있으며 "
"이 값은 변하지 않습니다."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "허용 값 목록: 잘못된 입력."
msgid ""
"Allowed values list: some values are being removed while currently in "
"use."
msgstr ""
"허용 값 목록: 현재 사용 중인 몇몇 값들을 삭제하고 "
"있습니다."
msgid "The user ID."
msgstr "사용자 ID입니다."
msgid "Allowed values function"
msgstr "허용된 값 함수"
msgid "Text value"
msgstr "텍스트 값"
msgid "Allowed value with label"
msgstr "레이블을 포함하는 허용된 값"
msgid "Contact form %label has been added."
msgstr "연락처 양식 %label이(가) 추가되었습니다."
msgid ""
"The contact form has not been configured. <a href=\":add\">Add one or "
"more forms</a> ."
msgstr ""
"연락처 양식이 구성되지 않았습니다. <a "
"href=\":add\">하나 이상의 양식을 추가하십시오</a> ."
