# Vietnamese translation of Contact Storage (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Các biểu mẫu"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Clone"
msgstr "Nhân bản"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ trước"
msgid "next ›"
msgstr "sau ›"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Danh sách các giá trị được phép"
msgid "Contact settings"
msgstr "Cài đặt liên hệ"
msgid "Default value"
msgstr "Giá trị mặc định"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"
msgid "« first"
msgstr "« đầu"
msgid "last »"
msgstr "cuối »"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thông điệp"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
msgid "Uses"
msgstr "Sử dụng"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Contact form"
msgstr "Mẫu liên hệ"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Vi dụ: 'gửi thư phản hồi' hoặc 'thông tin sản phẩm'"
msgid "Author name"
msgstr "Tên tác giả"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Các thẻ HTML được phép dùng trong các nhãn: @tags"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr ""
"Giá trị của trường này được hàm %function trả về và "
"đôi khi không thay đổi được."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Giá trị được phép: không hợp lệ."
msgid ""
"Allowed values list: some values are being removed while currently in "
"use."
msgstr ""
"Giá trị được phép: một số giá trị đã bị xóa khi "
"đang dùng."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
