# Bahasa Malaysia translation of Contact Storage (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Borang-borang"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Enable"
msgstr "Bolehkan"
msgid "Disable"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Senarai nilai yang dibenarkan"
msgid "Contact settings"
msgstr "Seting hubungan"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Send message"
msgstr "Hantarkan mesej"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Contact form"
msgstr "Borang hubungan"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Contoh: 'maklumbalas laman web' atau 'maklumat produk'."
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Tag-tag HTML dalam label-label yang dibenarkan: @tags"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr ""
"Nilai medan ini sedang ditentukan oleh fungsi %function dan tidak "
"boleh ditukar."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Senarai nilai yang dibenarkan: input yang tidak sah ."
msgid ""
"Allowed values list: some values are being removed while currently in "
"use."
msgstr ""
"Senarai nilai yang dibenarkan: sesetengah nilai dibuangr semasa sedang "
"digunakan."
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
