# Croatian translation of Contact Storage (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Popis dopuštenih vrijednosti"
msgid "Contact settings"
msgstr "Postavke kontakta"
msgid "Default value"
msgstr "Zadana vrijednost"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Uses"
msgstr "Uporaba"
msgid "Contact form"
msgstr "Kontakt obrazac"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Npr: 'tehnička podrška' ili 'informacije o proizvodima'."
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Dopuštene HTMLoznake u etiketama: @tags"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr ""
"Vrijednost ovog polja je određena %function funkcijom i ne može biti "
"mijenjana."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Dopuštene vrijednosti: nevaljan unosa"
msgid ""
"Allowed values list: some values are being removed while currently in "
"use."
msgstr ""
"Popis dopuštenih vrijednosti: neke vrijednosti su uklonjene dok su "
"bile u upotrebi."
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
