# Hungarian translation of Contact Storage (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Megengedett értékek"
msgid "Contact settings"
msgstr "Kapcsolat beállítások"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Form"
msgstr "Űrlap"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Submit button text"
msgstr "Beküldés gomb felirata"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Contact form"
msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlap"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr ""
"Példák: „visszajelzés a webhelyről” vagy "
"„termékinformáció kérés”."
msgid "Author name"
msgstr "Szerző neve"
msgid "Sender email address"
msgstr "Küldő email címe"
msgid "Sender's name"
msgstr "Feladó neve"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Engedélyezett HTML elemek a címkékben: @tags"
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenetazonosító"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label szerkesztése"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "The user ID."
msgstr "A felhasználói azonosító."
msgid "Allowed values function"
msgstr "Engedélyezett értékek funkciója"
msgid "Text value"
msgstr "Szöveges érték"
msgid "With selection"
msgstr "A kiválasztottakkal"
msgid "Contact messages"
msgstr "Kapcsolatfelvételi üzenetek"
msgid "Allowed value with label"
msgstr "Engedélyezett érték címkével"
msgid "Contact form %label has been added."
msgstr "%label kapcsolatfelvételi űrlap hozzáadása megtörtént."
msgid ""
"The contact form has not been configured. <a href=\":add\">Add one or "
"more forms</a> ."
msgstr ""
"A kapcsolatfelvételi űrlap nincs beállítva. <a href=\":add\">Egy "
"vagy több űrlap hozzáadása</a> ."
msgid "Override the submit button's default <em>Send message</em> text."
msgstr ""
"Az űrlap elküldő gombjának alapértelmezett <em>Üzenet "
"küldése</em> szövegének felülírása."
