# Lithuanian translation of Contact Storage (8.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Leidžiamų reikšmių sąrašas"
msgid "Contact settings"
msgstr "Kontaktų nustatymai"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti žinutę"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "Submit button text"
msgstr "Pateikimo mygtuko tekstas"
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktų formos"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Pavyzdžiui: 'svetainės atsiliepimai' ar 'produkto informacija'."
msgid "Delete message"
msgstr "Pašalinti žinutę"
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Žymose leidžiamos šios HTML žymos: @tags"
msgid "Message ID"
msgstr "Žinutės ID"
msgid "The user ID."
msgstr "Nario ID."
msgid "Allowed values function"
msgstr "Leidžiamų reikšmių funkcija"
msgid "Text value"
msgstr "Teksto reikšmė"
msgid "Allowed value with label"
msgstr "Leidžiama reikšmė su žyma"
msgid "Contact form %label has been added."
msgstr "Pridėta kontaktų forma %label."
msgid "HTML test mailer"
msgstr "HTML bandomasis laiškininkas"
