# Russian translation of Contact Storage (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Storage (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Формы"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ваше сообщение отправлено."
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
msgid "Author name"
msgstr "Имя автора"
msgid "Sender email address"
msgstr "E-mail адрес отправителя"
msgid "The time that the message was created."
msgstr "Время создания сообщения."
msgid "Message ID"
msgstr "№ сообщения"
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI перенаправления"
msgid "Contact messages"
msgstr "Контактные сообщения"
msgid "The message ID."
msgstr "№ сообщения."
msgid "Contact storage"
msgstr "Контактное хранилище"
msgid "Provides storage and edit capability for contact messages."
msgstr ""
"Предоставляет возможности хранения и "
"редактирования контактных сообщений."
msgid "Contact form redirection"
msgstr "Перенаправление контактной формы"
msgid "The label of the associated form."
msgstr "Метка связанной формы."
