# Polish translation of Contact default fields override (2.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact default fields override (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Help text"
msgstr "Objaśnienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Your name"
msgstr "Nazwisko lub pseudonim"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instrukcje jakie należy wyświetlić użytkownikowi pod polem w "
"trakcie edycji zawartości. <br />Dozwolone tagi HTML: @tags"
msgid "Your email address"
msgstr "Twój adres email"
msgid "Required field"
msgstr "Pole wymagane"
msgid "Saved %label configuration."
msgstr "Zapisano konfigurację pola %label."
msgid "This field supports tokens."
msgstr "To pole wykorzystuje wzorce."
msgid "%field settings for %bundle"
msgstr "Ustawienia pola %field dla zestawu %bundle"
