# Rohingya translation of Contact (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Message"
msgstr "Poigam"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Contact"
msgstr "Konték"
msgid "Recipients"
msgstr "Wosúl goróya óll"
msgid "Selected"
msgstr "Basíloiyá"
msgid "Your name"
msgstr "Oñnor nam"
msgid "To"
msgstr "Ikka"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Oñnor poigam defeçá giyé."
msgid "Permissions"
msgstr "Ejazot óll"
msgid "Contact settings"
msgstr "Konték ór séthín óll"
msgid "Account settings"
msgstr "Hísaf or séthín óll"
msgid "Send message"
msgstr "Send melding"
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatisk svar"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Valfritt automatisk svar. La stå tomt om du ikkje ønskjer å sende "
"brukaren eit automatisk svar."
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktskjema"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Eksempel: 'nettstad tilbakemelding' eller 'produktinformasjon'."
msgid "Contact forms"
msgstr "Konték fórom óll"
