# Welsh translation of Contact (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Core"
msgstr "Craidd"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
msgid "Selected"
msgstr "Wedi ei ddewis"
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw"
msgid "To"
msgstr "I"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mae'ch neges wedi ei yrru."
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
msgid "Contact settings"
msgstr "Gosodiadau cyswllt"
msgid "Account settings"
msgstr "Gosodiadau cyfrif"
msgid "Auto-reply"
msgstr "Ateb awtomatig"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Ateb awtomatig dewisol. Gadael yn wag os nad ydych eisiau gyrru neges "
"ateb awtomatig at y defnyddwr."
msgid "contact"
msgstr "cyswllt"
msgid "Contact form"
msgstr "Ffurflen gyswllt"
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
msgstr "Enghraifft: 'adborth gwefan' neu 'gwybodaeth cynnyrch'."
msgid "Personal contact form"
msgstr "Ffurflen gyswllt bersonol"
