# French translation of Consultation (1.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Consultation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Is"
msgstr "Est"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "Submissions"
msgstr "Soumissions"
msgid "File description"
msgstr "Description du fichier"
msgid "Submission date"
msgstr "Date de soumission"
msgid "exposed"
msgstr "exposé"
msgid "Upcoming"
msgstr "Prochainement"
msgid "Progress bar"
msgstr "Barre de progression"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "grouped"
msgstr "groupés"
msgid "File (PDF)"
msgstr "Fichier (PDF)"
