# Spanish translation of Consultation (1.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Consultation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Is"
msgstr "Es"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "File description"
msgstr "Descripción de archivo"
msgid "Submission date"
msgstr "Fecha de envío"
msgid "exposed"
msgstr "expuesto"
msgid "Upcoming"
msgstr "Próximos"
msgid "Progress bar"
msgstr "Barra de progreso"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "grouped"
msgstr "agrupados"
msgctxt "Date range separator"
msgid "-"
msgstr "-"
