# Ukrainian translation of Consultation (1.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Consultation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Is"
msgstr "Є"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
msgid "Submissions"
msgstr "Надсилання"
msgid "File description"
msgstr "Опис файлу"
msgid "exposed"
msgstr "розкритий"
msgid "Upcoming"
msgstr "Невдовзі"
msgid "Progress bar"
msgstr "Індикатор поступу"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "state"
msgstr "стан"
msgid "grouped"
msgstr "груповано"
