# Hungarian translation of Consultation (1.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Consultation (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Is"
msgstr "Van"
msgid "Closed"
msgstr "Lezárt"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Browse"
msgstr "Böngészés"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
msgid "Submissions"
msgstr "Beküldések"
msgid "File description"
msgstr "Fájlleírás"
msgid "Submission date"
msgstr "Beküldés dátuma"
msgid "exposed"
msgstr "felfedett"
msgid "Upcoming"
msgstr "Közelgő"
msgid "Progress bar"
msgstr "Folyamatjelző sáv"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "grouped"
msgstr "csoportosított"
msgctxt "Date range separator"
msgid "-"
msgstr "-"
