# Belarusian translation of Consultancy (8.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Consultancy (8.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Revisions"
msgstr "Версіі"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Версіі %title"
msgid "Revision"
msgstr "Версія"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Вэрсыя %title ад %date"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце вярнуцца да "
"версіі ад %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць "
"версію ад %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Дуплікат версіі з %date."
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
