# Turkish translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "admin"
msgstr "yönetici"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
msgid "Block Title"
msgstr "Blok Başlığı"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Articles"
msgstr "Makaleler"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Hourly"
msgstr "Her saat"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "1 hour"
msgstr "@count saat"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"
msgid "File ID"
msgstr "Dosya ID"
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama sırası"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "1 day"
msgstr "@count gün"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Domain"
msgstr "Etki alanı"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Terms"
msgstr "Terimler"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı URL"
msgid "SKU"
msgstr "Ürün Stok Kodu"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
msgid "month"
msgstr "ay"
msgid "Your Name"
msgstr "Adınız"
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "1 week"
msgstr "@count hafta"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alt başlık"
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
msgid "Section title"
msgstr "Bölüm başlığı"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Önbellek ömrü"
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
msgid "Sizes"
msgstr "Boyutlar"
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim Türü"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Rating"
msgstr "Derecelendirme"
msgid "Button text"
msgstr "Buton metni"
msgid "Email Settings"
msgstr "E-posta Ayarları"
msgid "No products found."
msgstr "Hiçbir ürün bulunamadı."
msgid "Store name"
msgstr "Mağaza Adı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Zaman damgası oluşturuldu"
msgid "Section subtitle"
msgstr "Bölüm altbaşlığı"
msgid "Submit button text"
msgstr "Gönder Düğmesi Metni"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Configure site"
msgstr "Siteyi yapılandır"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Önbellekler temizlendi."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Tercih ettiğiniz dili seçiniz"
msgid "Default priority"
msgstr "Öntanımlı öncelik"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Sınıflandırma terimi"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Site haritası URL"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Birinci kenar çubuğu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Header Settings"
msgstr "Üst bilgi ayarları"
msgid "Get Started"
msgstr "Başlayın"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Sidebar second"
msgstr "İkinci sütun"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Blue (Default)"
msgstr "Mavi (Varsayılan)"
msgid "Contact phone number."
msgstr "İletişim telefon numarası."
msgid "Site Information"
msgstr "Site Bilgisi"
msgid "Footer first"
msgstr "Birinci alt bilgi"
msgid "Footer second"
msgstr "İkinci alt bilgi"
msgid "Footer third"
msgstr "Üçüncü alt bilgi"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Featured top"
msgstr "Öne çıkarılmış üst"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
