# Malay translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Malay translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malay\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Borang-borang"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Read more"
msgstr "Baca lagi"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Kandungan"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "File ID"
msgstr "ID fail"
msgid "Sort order"
msgstr "Urutan isihan"
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Phone Number"
msgstr "Phone Number"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa-bahasa"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sarikata"
msgid "Featured"
msgstr "Terserlah"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Rating"
msgstr "Penilaian"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurasikan laman"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Cache dikosongkan."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Pilih bahasa keutamaan anda"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bar tepi pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bar tepi kedua"
