# Latvian translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formas"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "admin"
msgstr "admin"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Article"
msgstr "Raksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Articles"
msgstr "Raksti"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Quantity"
msgstr "Skaits"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Hourly"
msgstr "Ik stundu"
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedēļā"
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mēnesī"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Image ID"
msgstr "Attēla ID"
msgid "Content Types"
msgstr "Satura Tipi"
msgid "1 hour"
msgstr "1 stunda"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Email Address"
msgstr "Epasta Adrese"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Group ID"
msgstr "Grupas ID"
msgid "File ID"
msgstr "Faila ID"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galeriju uzstādījumi"
msgid "Sort order"
msgstr "Kārtošanas secība"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobīlais telefona nr."
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Link URL"
msgstr "Saites URL"
msgid "SKU"
msgstr "Kods"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra"
msgid "Order"
msgstr "Secība"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
msgid "month"
msgstr "mēnesis"
msgid "Your Name"
msgstr "Tavs vārds"
msgid "Red"
msgstr "Sarkans"
msgid "Tax rate"
msgstr "Nodokļa likme"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Products"
msgstr "Preces"
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "1 week"
msgstr "1 nedēļa"
msgid "Subtitle"
msgstr "Apakšvirsraksts"
msgid "Green"
msgstr "Zaļš"
msgid "Sizes"
msgstr "Izmēri"
msgid "Featured"
msgstr "Eksponētais"
msgid "Selection type"
msgstr "Izvēlēšanās veids"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Austrālijas dolārs (AUD)"
msgid "British Pound (GBP)"
msgstr "Lielbritānijas sterliņu mārciņa (GBP)"
msgid "Canadian Dollar (CAD)"
msgstr "Kanādas dolārs (CAD)"
msgid "Chinese Yuan (CNY)"
msgstr "Ķīnas juaņa renminbi (CNY)"
msgid "Euro (EUR)"
msgstr "Eiro (EUR)"
msgid "Japanese Yen (JPY)"
msgstr "Japānas jena (JPY)"
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Polijas zlots (PLN)"
msgid "Currency code"
msgstr "Valūtas kods"
msgid "Send Message"
msgstr "Sūtīt ziņojumu"
msgid "Rating"
msgstr "Reitings"
msgid "Button text"
msgstr "Pogas teksts"
msgid "Store name"
msgstr "Veikala nosaukums"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Izveides laika zīmogs"
msgid "Alt text"
msgstr "ALT teksts"
msgid "Submit button text"
msgstr "Nosūtīšanas pogas teksts"
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurējiet vietni"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Kešatmiņas iztīrītas"
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Izvēlies valodu"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Otrā sānu josla"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primārā izvēlne"
