# Lithuanian translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "admin"
msgstr "admin"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Block Title"
msgstr "Bloko pavadinimas"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Articles"
msgstr "Straipsniai"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Daily"
msgstr "Kasdien"
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
msgid "Monthly"
msgstr "Kas mėnesį"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "1 hour"
msgstr "@count valanda"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Prašome įvesti teisingą el. pašto adresą."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Always"
msgstr "Visada"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Group ID"
msgstr "Grupės ID"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galerijos nuostatos"
msgid "Sort order"
msgstr "Rikiavimo tvarka"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
msgid "Sale"
msgstr "Pardavimas"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Terms"
msgstr "Terminai"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
msgid "Group name"
msgstr "Grupės pavadinimas"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Link URL"
msgstr "Nuoroda"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
msgid "month"
msgstr "mėnesis"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
msgid "Tax rate"
msgstr "Mokesčio tarifas"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Prekė"
msgid "Products"
msgstr "Prekės"
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekstas"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "1 week"
msgstr "1 savaitė"
msgid "Subtitle"
msgstr "Paantraštė"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgid "Featured"
msgstr "Svarbus"
msgid "Selection type"
msgstr "Pasirinkimo tipas"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Step"
msgstr "Žingsnis"
msgid "Currency code"
msgstr "Valiutos kodas"
msgid "Rating"
msgstr "Reitingas"
msgid "No products found."
msgstr "Prekių nerasta."
msgid "Store name"
msgstr "Parduotuvės pavadinimas"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Sukūrimo laiko žyma"
msgid "Submit button text"
msgstr "Pateikimo mygtuko tekstas"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "Compare"
msgstr "Palyginti"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Configure site"
msgstr "Svetainės konfigūracija"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Kešas išvalytas."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Pasirinkite kalbą"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomijos terminas"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirma pusė"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Antrinis meniu"
msgid "Get Started"
msgstr "Pradžia"
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Antra pusė"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"
msgid "Dark"
msgstr "Tamsiai"
msgid "Footer first"
msgstr "Pirma poraštė"
msgid "Footer second"
msgstr "Antra poraštė"
msgid "Footer third"
msgstr "Trečia poraštė"
msgid "Shipping information"
msgstr "Pristatymo informacija"
msgid "Primary menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Featured top"
msgstr "Reklamuojama viršuje"
