# French translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "admin"
msgstr "Administrateur"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "Block Title"
msgstr "Titre du bloc"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Legal"
msgstr "Conditions Générales d'Utilisation (CGU)"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse de courriel valide."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Foire Aux Questions"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Group ID"
msgstr "ID du groupe"
msgid "File ID"
msgstr "Identifiant (ID) de fichier"
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "Gallery Block"
msgstr "Bloc de Galerie"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Paramètres de la galerie"
msgid "Sort order"
msgstr "Ordre de tri"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgid "Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Link URL"
msgstr "Url du Lien"
msgid "SKU"
msgstr "Référence"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Paramètres de thème"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l'image"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Date Added"
msgstr "Date d'ajout"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du Site"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Link Text"
msgstr "Lier le texte"
msgid "month"
msgstr "mois"
msgid "Your Name"
msgstr "Votre Nom"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Tax rate"
msgstr "Taux de taxe"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Symbole monétaire"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte Alt :"
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "6 hours"
msgstr "6 heures"
msgid "Enabled content types"
msgstr "Types de contenus activés"
msgid "Yearly"
msgstr "Annuellement"
msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Section title"
msgstr "Titre de section"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Durée de vie du cache"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Brand"
msgstr "Marque"
msgid "Sizes"
msgstr "Tailles"
msgid "12 hours"
msgstr "12 heures"
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie du produit"
msgid "Featured"
msgstr "Recommandés"
msgid "Selection type"
msgstr "Type de sélection"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Collection Title"
msgstr "Titre de la collection"
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Dollar australien (AUD)"
msgid "British Pound (GBP)"
msgstr "Livre sterling (GBP)"
msgid "Canadian Dollar (CAD)"
msgstr "Dollar canadien (CAD)"
msgid "Chinese Yuan (CNY)"
msgstr "Yuan chinois (CNY)"
msgid "Euro (EUR)"
msgstr "Euro (EUR)"
msgid "Japanese Yen (JPY)"
msgstr "Yen japonais (JPY)"
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Zloty polonais (PLN)"
msgid "Step"
msgstr "Étape"
msgid "Currency code"
msgstr "Code de la devise"
msgid "Send Message"
msgstr "Envoyer le message"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"
msgid "Email Settings"
msgstr "Paramètres des courriels"
msgid "No products found."
msgstr "Aucun produit trouvé."
msgid "Store name"
msgstr "Nom de la boutique"
msgid "Metatags"
msgstr "Balises meta (Meta tags)"
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Image alt text"
msgstr "Texte alternatif de l'image"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Horodatage de création"
msgid "Section subtitle"
msgstr "Section du sous-titre"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
msgid "Site Slogan"
msgstr "Slogan du Site"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Alt text"
msgstr "Texte alternatif"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texte du bouton de soumission"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Configure site"
msgstr "Configurer le site"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Les caches ont été vidés."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Choisissez votre langue préférée"
msgid "Store address"
msgstr "Adresse du magasin"
msgid "Add image"
msgstr "Ajouter une image"
msgid "Finalize"
msgstr "Finaliser"
msgid "Name is required."
msgstr "Le nom est obligatoire."
msgid "Default priority"
msgstr "Priorité par défaut"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Terme de taxonomie"
msgid "Test Type"
msgstr "Type test"
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Change frequency"
msgstr "Fréquence de changement"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL de la carte du site"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Informations de livraison"
msgid "Gallery Images"
msgstr "Images de la galerie"
msgid "No cache"
msgstr "Pas de cache"
msgid "Pricing"
msgstr "Tarifs"
msgid "Label text"
msgstr "Texte de l'étiquette"
msgid "Get Started"
msgstr "Commencer"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Test message"
msgstr "Message de test"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schéma de couleur"
msgid "Contact phone number."
msgstr "Numéro de téléphone de contact."
msgid "Out of Stock"
msgstr "En rupture de stock"
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous contacter"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Symbole de la devise"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Site Information"
msgstr "Information du site"
msgid "Label Text"
msgstr "Texte de l'étiquette"
msgid "Material"
msgstr "Matériel"
msgid "Footer first"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Footer second"
msgstr "Deuxième pied de page"
msgid "Footer third"
msgstr "Troisième pied de page"
msgid "Shipping information"
msgstr "Informations d'expédition"
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Description"
msgid "No services available."
msgstr "Aucun service disponible."
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "About us"
msgstr "À propos de nous"
msgid "Default Language"
msgstr "Langue par défaut"
msgid "Product Images"
msgstr "Images du produit"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Page @current"
msgstr "Page @current"
msgid "Commerce settings"
msgstr "Configurations de Commerce"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Featured top"
msgstr "Featured top"
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
msgid "Default change frequency"
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut."
msgid "Our Team"
msgstr "Notre Équipe"
msgid "Option value"
msgstr "Valeur de l'option"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
msgid "Include images"
msgstr "Inclure les images"
msgid "- All languages -"
msgstr "- Toutes les langues -"
