# Greek translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Articles"
msgstr "Αρθρα"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Hourly"
msgstr "Ωριαία"
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Go to next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
msgid "File ID"
msgstr "ID αρχείου"
msgid "Gallery Block"
msgstr "Μπλοκ γκαλερί"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γκαλερί"
msgid "Sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
msgid "Sale"
msgstr "Πώληση"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα χώρου"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Link URL"
msgstr "URL συνδέσμου"
msgid "SKU"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
msgid "Date Added"
msgstr "Ημερομηνία που προστέθηκε"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
msgid "month"
msgstr "μήνας"
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
msgid "Tax rate"
msgstr "Συντελεστής φόρου"
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
msgid "Standard"
msgstr "Βασικό"
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"
msgid "Go to first page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
msgid "Go to last page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
msgid "6 hours"
msgstr "6 ώρες"
msgid "Yearly"
msgstr "Ετήσια"
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"
msgid "Sizes"
msgstr "Μεγέθη"
msgid "Featured"
msgstr "Ζώνη προβεβλημένων"
msgid "Selection type"
msgstr "Τύπος επιλογής"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Domains"
msgstr "Ονόματα χώρου"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Currency code"
msgstr "Κωδικός νομίσματος"
msgid "Button text"
msgstr "Κείμενο κουμπιού"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Submit button text"
msgstr "Κείμενο πλήκτρου υποβολής"
msgid "Placeholder"
msgstr "Σύμβολο υποκατάστασης"
msgid "Pagination"
msgstr "Σελιδοποίηση"
msgid "Configure site"
msgstr "Ρυθμίστε τον ιστότοπο"
msgid "Caches cleared."
msgstr ""
"Τα περιεχόμενα των λανθάνουσων μνημών "
"διαγράφηκαν."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα"
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr ""
"Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή την "
"εικόνα;"
msgid "Default priority"
msgstr "Προκαθορισμένη προτεραιότητα"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Όρος ταξινόμησης"
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Πρώτη πλευρική ζώνη"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Δευτερεύον μενού"
msgid "Current page"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Δεύτερη πλευρική ζώνη"
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Σύμβολο νομίσματος"
msgid "Primary menu"
msgstr "Κύριο μενού"
