# Arabic translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "admin"
msgstr "مدير"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Article"
msgstr "مقال"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Articles"
msgstr "المقالات"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Hourly"
msgstr "كل ساعة"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "Monthly"
msgstr "شهريًا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Contact"
msgstr "تواصل"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Group ID"
msgstr "معرف مجموعة"
msgid "File ID"
msgstr "معرف الملف"
msgid "Sort order"
msgstr "الترتيب"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Terms"
msgstr "المصطلحات"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Company"
msgstr "شركة"
msgid "Group name"
msgstr "اسم المجموعة"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "Link URL"
msgstr "رابط"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "month"
msgstr "شهر"
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
msgid "Alt Text"
msgstr "النص البديل"
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "Sizes"
msgstr "احجام"
msgid "Featured"
msgstr "متميز"
msgid "Selection type"
msgstr "نوع الاختيار"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Created timestamp"
msgstr "الطابع الزمني"
msgid "Submit button text"
msgstr "نص زر الإرسال"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Configure site"
msgstr "ضبط الموقع"
msgid "Caches cleared."
msgstr "تم مسح ذاكرات التخزين الموقت."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "أختر لغتك المفضلة"
msgid "Add image"
msgstr "أضف صورة"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "مصطلح تصنيف"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "Sidebar first"
msgstr "العمود الجانبي الأول"
msgid "Secondary menu"
msgstr "القائمة الثانوية"
msgid "Get Started"
msgstr "ابدأ الآن"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Sidebar second"
msgstr "الشريط الجانبي الثاني"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Contact Us"
msgstr "تواصل معنا"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "Primary menu"
msgstr "القائمة الأساسية"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
