# Javanese translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulir"
msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Previous"
msgstr "Sakdurunge"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Daily"
msgstr "Saben dina"
msgid "Weekly"
msgstr "Saben minggu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Kācā sakdurungé"
msgid "Go to next page"
msgstr "Kācā terusané"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Bilah papan"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "File ID"
msgstr "ID berkas"
msgid "Sort order"
msgstr "Prentah urutan"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Color"
msgstr "Kelir"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Languages"
msgstr "Bāsā-bāsā"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Kācā pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Kācā terakhir"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sub judul"
msgid "Featured"
msgstr "Fitur"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liwati nang kontèn utama"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "Configure site"
msgstr "Pangaturan situs"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Telihé uwis diresiki."
msgid "Page top"
msgstr "Kaca ndhuwur"
msgid "Page bottom"
msgstr "Kācā ngisor"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu keloro"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar keloro"
