# Danish translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "admin"
msgstr "admin"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Block Title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Articles"
msgstr "Artikler"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Quantity"
msgstr "Mængde"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Hourly"
msgstr "En gang i timen"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedligt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Content Types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe ID"
msgid "File ID"
msgstr "Fil-ID"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Gallery Block"
msgstr "Galleriblok"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galleriindstillinger"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid "Sale"
msgstr "Udsalg"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Terms"
msgstr "Ord"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
msgid "Group name"
msgstr "Navn"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
msgid "Color"
msgstr "Farve"
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "month"
msgstr "måned"
msgid "Your Name"
msgstr "Dit navn"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "Tax rate"
msgstr "Afgift"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbol"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "6 hours"
msgstr "6 timer"
msgid "1 week"
msgstr "1 uge"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
msgid "Section title"
msgstr "Sektionsoverskrift"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Sizes"
msgstr "Størrelser"
msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
msgid "Featured"
msgstr "Anbefalet"
msgid "Selection type"
msgstr "Udvalgstype"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Domains"
msgstr "Domæner"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Australsk dollar (AUD)"
msgid "British Pound (GBP)"
msgstr "Pund sterling (GBP)"
msgid "Canadian Dollar (CAD)"
msgstr "Canadisk dollar (CAD)"
msgid "Chinese Yuan (CNY)"
msgstr "Kinesiske Yuan renminbi (CNY)"
msgid "Euro (EUR)"
msgstr "Euro (EUR)"
msgid "Japanese Yen (JPY)"
msgstr "Japansk yen (JPY)"
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Polsk zloty (PLN)"
msgid "Step"
msgstr "Trin"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutakode"
msgid "Send Message"
msgstr "Send besked"
msgid "Rating"
msgstr "Bedømmelse"
msgid "Button text"
msgstr "Knaptekst"
msgid "No products found."
msgstr "Ingen produkter fundet."
msgid "Store name"
msgstr "Butiksnavn"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Image alt text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Timestamp for oprettelse"
msgid "Section subtitle"
msgstr "Sektionsunderoverskrift"
msgid "Site Slogan"
msgstr "Site slogan"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "Submit button text"
msgstr "Tekst på indsend-knap"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Compare"
msgstr "Sammenlign"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurér site"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Cacher tømt."
msgid "Choose your preferred language"
msgstr "Vælg dit foretrukne sprog"
msgid "Store address"
msgstr "Butiksadresse"
msgid "Send Test"
msgstr "Send test"
msgid "Add image"
msgstr "Tilføj billede"
msgid "Email recipient"
msgstr "E-mail-modtager"
msgid "Name is required."
msgstr "Navnet er påkrævet."
msgid "Default priority"
msgstr "Standard prioritet"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomiterm"
msgid "Page top"
msgstr "Sidehovede"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidefod"
msgid "Change frequency"
msgstr "Opdateringsfrekvens"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Sitemap URL"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundær menu"
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"
msgid "Current page"
msgstr "Nuværende side"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Anden sidebar"
msgid "Test message"
msgstr "Test-meddelelse"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Out of Stock"
msgstr "Ikke på lager"
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutasymbol"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Site Information"
msgstr "Site-information"
msgid "Footer first"
msgstr "Sidefod først"
msgid "Footer second"
msgstr "Sidefod anden"
msgid "Footer third"
msgstr "Sidefod tredje"
msgid "Shipping information"
msgstr "Forsendelsesoplysninger"
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primære menu"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Page @current"
msgstr "Side @current"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå til side @key"
