# Azerbaijani translation of Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constructor - Drupal 11 Installation Profile (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formalar"
msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Email address"
msgstr "Epoçt ünvanı"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Article"
msgstr "Məqalə"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Articles"
msgstr "Artikllər"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Daily"
msgstr "Gündəlik"
msgid "Weekly"
msgstr "Həftəlik"
msgid "Monthly"
msgstr "Aylıq"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Content type"
msgstr "Kontent tipi"
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Always"
msgstr "Hər zaman"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "File ID"
msgstr "Fayl İD-si"
msgid "Sort order"
msgstr "Sırala"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "Domain"
msgstr "Domen"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "Link URL"
msgstr "URL linki"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Languages"
msgstr "Dillər"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Subtitle"
msgstr "Altyazı"
msgid "Sizes"
msgstr "Ölçülər"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim növü"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Yaradılmış vaxt damğası"
msgid "Submit button text"
msgstr "Düymə mətnini göndərin"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Configure site"
msgstr "Saytı konfiqurasiya edin"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Keşlər təmizləndi."
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomiya termini"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkinci dərəcəli menyu"
msgid "Get Started"
msgstr "Başlamaq"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Primary menu"
msgstr "Əsas menyu"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
