# Occitan translation of consent management (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: consent management (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrich per"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Authored on"
msgstr "Redigit lo"
msgid "Revert"
msgstr "Restablir"
msgid "The message has been sent."
msgstr "Lo messatge es estat mandat."
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Custom date format"
msgstr "Format de data personalizat"
