# Telugu translation of Connect profile (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connect profile (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు చెయ్యు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Article"
msgstr "వ్యాసం"
msgid "Articles"
msgstr "వ్యాసాలు"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "Advanced options"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"లాగ్ సందేశాలు అందుబాటులో "
"లేవు"
msgid "Image"
msgstr "బొమ్మ"
msgid "Feed"
msgstr "ఫీడ్"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "వర్గీకరణ పదం"
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "True"
msgstr "సత్యం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీకం"
msgid "Attachment"
msgstr "జోడింపు"
msgid "Picture"
msgstr "చిత్రం"
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
msgid "Before"
msgstr "ముందు"
msgid "After"
msgstr "తరువాత"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Files"
msgstr "ఫైళ్లు"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Page title"
msgstr "పేజీ శీర్షిక"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Last access"
msgstr "చివరి దర్శనం"
msgid "Severity"
msgstr "తీవ్రత"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "Plain text"
msgstr "సాదా పాఠ్యం"
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Role"
msgstr "పాత్ర"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Users"
msgstr "వాడుకరులు"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site సైటు ప్రస్తుతం "
"నిర్వహణలో ఉంది. త్వరలో "
"తిరిగి మీ ముందుంటాం. మీ "
"సహనానికి నెనరులు."
msgid "Save changes"
msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Tools"
msgstr "పనిముట్లు"
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
msgid "First Name"
msgstr "మొదటి పేరు"
msgid "Last Name"
msgstr "ఇంటి పేరు"
msgid "Full"
msgstr "పూర్తి"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ గత"
msgid "next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Member for"
msgstr "సభ్యుడుగా"
msgid "Front page"
msgstr "మొదటి పేజీ"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Months"
msgstr "నెలలు"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "మీ సందేశం పంపించాం."
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
msgid "Author Name"
msgstr "రచయిత పేరు"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ మునుపటి"
msgid "Next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"
msgid "Unpublished"
msgstr "ప్రచురింపబడనివి"
msgid "Published comments"
msgstr "ప్రచురించిన వ్యాఖ్యలు"
msgid "Anonymous user"
msgstr "అజ్ఞాత వాడుకరి"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Permission"
msgstr "అనుమతి"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకుడు"
msgid "« first"
msgstr "« మొదటి"
msgid "last »"
msgstr "చివరి »"
msgid "No comments available."
msgstr "వ్యాఖ్యలు లేవు"
msgid "User account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా"
msgid "IP address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "Delete comment"
msgstr "వ్యాఖ్య తొలగించు"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- అన్ని -"
msgid "Who's new"
msgstr "ఎవరు కొత్త"
msgid "Date and time"
msgstr "తేదీ మరియు సమయం"
msgid "« First"
msgstr "« మొదటి"
msgid "Last »"
msgstr "చివర »"
msgid "Status messages"
msgstr "స్థితి సందేశాలు"
msgid "Full comment"
msgstr "పూర్తి వ్యాఖ్య"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "అనుమతించని వ్యాఖ్యలు"
msgid "Time zones"
msgstr "కాల మండలాలు"
msgid "An administrator created an account for you at [site:name]"
msgstr ""
"[site:name]లో నిర్వాహకులు మీకోసం "
"ఒక ఖాతాని సృష్టించారు"
msgid "Basic page"
msgstr "ప్రాథమిక పేజీ"
msgid "Changed date"
msgstr "మార్చిన తేదీ"
msgid "Full HTML"
msgstr "పూర్తి HTML"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "పెద్దది (480×480)"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "మధ్యస్థం (220×220)"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "నఖచిత్రం (100×100)"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML తేదీ"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML నెల"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML సమయం"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML వారం"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML సంవత్సరం"
msgid "User account menu"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మెనూ"
msgid "Block the selected user(s)"
msgstr ""
"ఎంచుకున్న వాడుకరులను "
"నిరోధించు"
msgid "Cancel the selected user account(s)"
msgstr ""
"ఎంచుకున్న వాడుకరుల "
"ఖాతాలను రద్దుచేయి"
msgid "Basic block"
msgstr "ప్రాథమిక నిరోధం"
msgid "Basic HTML"
msgstr "ప్రాథమిక HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "నియంత్రిత HTML"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"[site:name]లో [user:display-name] ఖాతా "
"వివరాలు"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been canceled.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"[site:name]లో మీ ఖాతా రద్దు "
"చేయబడింది.\r\n"
"\r\n"
"--  [site:name] జట్టు"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (canceled)"
msgstr ""
"[site:name]లో [user:display-name] కోసం ఖాతా "
"వివరాలు (రద్దయింది)"
msgid "Recent comments."
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు."
msgid "Shows a list of the newest user accounts on the site."
msgstr ""
"సైటులో కొత్త వాడుకరుల "
"ఖాతాల జాబితాను "
"చూపిస్తుంది."
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name]కు స్వాగతం"
msgid "A list of new users"
msgstr "కొత్త వాడుకరుల జాబితా"
msgid "There are currently @total users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో @total "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "There are currently 0 users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో 0 "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "A list of users that are currently logged in."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం "
"ప్రవేశించివున్న వాడుకరుల "
"జాబితా."
msgid "Sort actions"
msgstr "క్రమీకరణ చర్యలు"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been blocked.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"[Site: name] లో మీ ఖాతా బ్లాక్ "
"చెయ్యబడింది.\r\n"
"\r\n"
"--  [site:name] జట్టు"
msgid "The approved comments listing."
msgstr ""
"ఆమోదించబడిన వ్యాఖ్యల "
"జాబితా."
msgid "Comments published"
msgstr "ప్రచురిత వ్యాఖ్యలు"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr ""
"ఆమోదించని వ్యాఖ్యల "
"జాబితా."
