# Amharic translation of Connect profile (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Amharic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connect profile (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Body"
msgstr "አካል"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Register"
msgstr "ይመዝገቡ"
msgid "Submit"
msgstr "አስገባ"
msgid "Operations"
msgstr "ክወናዎች"
msgid "Content"
msgstr "ይዞታ"
msgid "Username"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲ"
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"
msgid "Subject"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
msgid "more"
msgstr "ተጨማሪ"
msgid "Administration"
msgstr "አስተዳደር"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
msgid "Action"
msgstr "እርምጃ"
msgid "Tags"
msgstr "መለያዎች"
msgid "view"
msgstr "ትይታ"
msgid "Advanced options"
msgstr "የላቁ አማራጮች"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
msgid "Message"
msgstr "መልእክት"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
msgid "edit"
msgstr "አስተካክል"
msgid "Label"
msgstr "መሰየሚያ"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
msgid "Help"
msgstr "እርዳታ"
msgid "Default"
msgstr "ነባሪ"
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Active"
msgstr "ገባሪ"
msgid "Page title"
msgstr "የገፅ ርዕስ"
msgid "Block"
msgstr "ጥምር"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
msgid "RSS"
msgstr "አር ኤስ ኤስ"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
msgid "Roles"
msgstr "ሚናዎች"
msgid "Published"
msgstr "የታተመ"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ወደ ፊተኛው ገጽ የተሸጋገረ"
msgid "node"
msgstr "አንጓ"
msgid "User login"
msgstr "የተጠቃሚ መግቢያ"
msgid "Users"
msgstr "ተጠቃሚዎች"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site በአሁኑ ሰዓት ማስተካከያ "
"እየተደረገለት ነው፡፡ በቅርብ ጊዜ ውስጥ "
"ወደነበረበት ይመለሳል፡፡ ለትዕግስቷ "
"እናመሰግናለን!"
msgid "Anonymous"
msgstr "ስም አልባ"
msgid "Provider"
msgstr "አቅራቢ"
msgid "Tools"
msgstr "መገልገያዎች"
msgid "Recent comments"
msgstr "የቅርብ አስተያየቶች"
msgid "Sort by"
msgstr "ደርድር"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ቀድሞ"
msgid "next ›"
msgstr "ቀጣይ ›"
msgid "Member for"
msgstr "አባልነት ለ"
msgid "Front page"
msgstr "ፊት ገፅ"
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋዎች"
msgid "Blocked"
msgstr "የተጣመረ"
msgid "Published comments"
msgstr "አስተያየቶቹን አትም"
msgid "Tabs"
msgstr "ትሮች"
msgid "Output format"
msgstr "የውፅአት ቅርፅ"
msgid "Block description"
msgstr "የጥምር ማብራሪያ"
msgid "Permission"
msgstr "ፈቃድ"
msgid "« first"
msgstr "« መጀምሪያ"
msgid "last »"
msgstr "መጨረሻ »"
msgid "Path to custom logo"
msgstr "ወደ ብጁ አርማ የሚወስደው ዱካ"
msgid "Locked"
msgstr "የተቆለፈ"
msgid "Unpublish comment"
msgstr "ያልታተመ አስተያየት"
msgid "Entity type"
msgstr "የአካሉ ዓይነት"
msgid "User account"
msgstr "የተጠቃሚ መለያ"
msgid "Main navigation"
msgstr "ዋና ምናሌ"
msgid "Primary tabs"
msgstr "ቀዳሚ ትሮች"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ሁለተኛ ትሮች"
msgid "Delete comment"
msgstr "አስተያየት ስርዝ"
msgid "MIME type"
msgstr "ሚሜ አይነት"
msgid "Posted in"
msgstr "የታተመው በ"
msgid "Who's new"
msgstr "ማን ነው አዲስ"
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰዓት"
msgid "Who's online"
msgstr "ማን ነው መስመር ላይ"
msgid "Status messages"
msgstr "የሁኔት መልዕክቶች"
msgid "Main page content"
msgstr "የመነሻ ገጽ ይዘት"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "የአስተዳዳሪ ዋና ዋና ተግባራት"
msgid "User account menu"
msgstr "የተጠቃሚ መለያ ምናሌ"
